İsmet BOZOĞLAN
Kırıkhan Karadurmuşlu Köyü’nde bir cenazede gördüğüm Suriye’den misafir olarak gelen Halil Molla Musa ile sohbet esnasında söz Bayır-Bucak’ın tanınmış simaları hakkında konuya geldiğinde, birden Yasin Hoca ismi öne çıktı. Yasin Hoca’nın çok değerli kıymetli kendini iyi yetiştirmiş saygıdeğer bir rahmetlik olduğunu söyledikten sonra, rahmetliğin o dillere destan, birçok zamanın aşığı tarafından da yöreye çok büyük zararı olan çekirge felaketi hakkında yazdığı KAFİR ÇEKİRGE Adlı şiiri ezbere aklında kaldığı kadarı ile okudu. Bende sesi kayda alarak, bu değerli destanı okuyucularımla paylaşmak istedim.
KAFİR ÇEKİRGE
Şark vilayetinde çıktı da bir ulu ordu.
Getirdi çadırı Hama’ya kurdu.
Mağ arter İdlip’in belini kırdı.
Cisir-i de aciz koydu kafir çekirge
Gavur dağı sarptır konamam diyor.
Amiğ’in çölüne inemem diyor.
Belen’in dağlarını soydu kafir çekirge.
Ne şirin olurda Antakya’nın meyvesi
Şirin olur da Kuseyr’inin alması.
Ordu camisinde namaz kılması,
Kesap-in Kilisesinde divan durdu, kafir çekirge
Hesap etti de Cebel-Akra daşını,
Karaduran tütününe eğdi başını,
Zefil Bucağın da bitirdi işini.
Sahilin zeytinlerini soydu Kafir çekirge.
Neredesin Fakı Hasan yolları dedi.
Yafa portakalın hasını yedi.
Ne ağacı, ne çakılı kumunu koydu.
Aç öldürdü bizi kafir çekirge.
Çekirgenin kanadı inceden ince,
Aklım gitti çekirgeyi görünce.
Ne Anneplik koydu ne Şirince,
Kan ağlattın bize kafir karınca.
Hak Tealinin fermanını döşüne takmış
Afrika’nın, Asya’nın bendini yıkmış.
Yedi düvel ayağa kalkmış,
Amerika’da da mahkemeye durmuş kafir çekirge.
Yasin Hoca (Özbayır )1911 yıllarında bir takvim defterinin içine kendi el yazısı ile yazmış olduğu bu destanın yazılı defter şu anda halen Mersin’de oturan oğlu Ali Özbayır’da bulunmaktadır. Kendisi ile görüştümde eski Türkçe harfler ile yazıldığını söyledi. Ama bana vermedi. İnşallah bir gün o defteri çıkarır da değerli Yasin HOCA’nın bu destanının tamamını okuruz.
………..
Şiirin içinde geçen bazı kelimelerin açıklaması:
Hama= Suriye’nin bir vilayeti
İdlip = Suriye’nin vilayeti
Mağ arter= Zavallı, acınacak durumda kalanlara denir.
Dagur dağları = Amanos dağlarına denir.
Kuseyr = Altınözü dahil Yayladağı bölgesine kadar uzanan bölgeye verilen yöresel isim.
Ordu= Yayadağı’nın eski adı
Kesep= hemen Yayaladağı’nın karşısında Suriye’nin kasabasının adı.
Cebel-Akra = adına Kel dağ da denilen yayladağının sırtını dayadığı en yüksek dağı
Karaduran= Bayır-Bucak’ta elması ile meşhur köyü.
Zefil Bucak= Bucak yöresel bölge ismi olan Bucak’ın bakımsız kalmış anlamına gelen söz.
Fakı- hasan = bayır-Bucak’ın köy ismi.
Anneplik = Antakya’nIn eski mahallesinin adı
Şirince = Antakya’da bulunan mahalle ismi